Certified French–English legal transcription for litigation, arbitration, tribunals, hearings, and cross-border proceedings.
Lexoral provides institutional-grade bilingual transcription services tailored to legal proceedings requiring precision, confidentiality, and defensible formatting standards.
Verbatim bilingual transcripts with timestamps, objections, speaker identification, and line numbering.
Court-style formatting for private hearings, panels, institutional proceedings, and complex disputes.
Precise bilingual terminology across Québec Civil Law and Common Law systems.
U.S. deposition standards combined with Canadian bilingual legal expertise.
Every recording follows a documented workflow built around confidentiality, formatting consistency, and legal-grade review procedures.
Encrypted submission, timestamp verification, and chain-of-custody documentation.
Speaker verification, terminology normalization, formatting review, and QA validation.
Delivered in searchable PDF and editable Word formats with court-ready structure.
Lexoral supports litigation professionals, institutions, and legal departments across bilingual and cross-border matters.
Institutional-grade process discipline combined with bilingual legal transcription expertise.
Litigation professionals, bilingual clients, and legal teams rely on precision, discretion, and consistency when the record matters most.
Lexoral delivered bilingual legal transcription with the level of precision and reliability high-pressure defense work demands. Fast turnaround, meticulous formatting, and exceptional professionalism throughout the process.
One of the most conscientious legal transcription services we’ve worked with. Lexoral combines accuracy, discretion, and deep French–English legal fluency in a way that significantly reduces friction for Canadian legal matters.
Clear answers for litigation teams and legal departments.
Yes. All transcripts include professional legal formatting with line numbering and structured pagination.
Yes. Lexoral specializes in French–English legal proceedings across Québec and cross-border matters.
Searchable PDF, editable Word, and archival-ready formats are available depending on proceeding requirements.
Secure intake with confirmation and estimated turnaround within the hour.